Для ТЕБЯ - христианская газета

Спів кульбабок
Для детей

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Спів кульбабок


Згортаються кульбабки:
"Папа, папа, папа!
Побачимося завтра.
Папа, папа, папа!

Солодких снів хлоп'ятку
І дівчинці малій,
Та кожному звірятку
У ніченьці оцій.

Закриєм дружно очки
На три-чотири-п'ять,
А в ніч ростуть грибочки,
Щоб вранці вас вітать.

"Папа, папа", - кульбабки
Співали на дворі,
Й згорнули свої шапки
До з'явлення зорі.

"Привіт, привіт! Вставай вже! -
Гукають дітворі
Ті милі-милі квіти
З-під щедрої роси, -

Хай буде день чудовим,
Радій і тішся в нім!
Сьогодні він є новим,
Роби добро усім!

Ти братиків й сестричок
Своїх не ображай,
А татові і мамі
В усьому помагай!

І скажуть: "Молодчина,
Ото у нас синок",
"Хорошая дитина", -
Промовить і дідок.

"Ах донечка, ах внучка!", -
Радітиме рідня.
Добро хай робить ручка,
І втішиться сім'я!

Об авторе все произведения автора >>>

Лілія Мандзюк, Україна

 
Прочитано 9101 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Для детей обратите внимание

О чём квакуют лягушки - Батый Ирина

Голова Року (Рош а Шана) - Левицька Галина

Трусишка - Дина Маяцкая

>>> Все произведения раздела Для детей >>>

Поэзия :
Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева
В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас. Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов. К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.

Поэзия :
*** - Андрей Блинов

Публицистика :
Границы познания Бога - Геннадий Гумилевский

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Для детей
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум